Attention : Clone Wars saison 3, le doublage des blu-ray est québecois

Surprise avec le 3ème coffret de la série Clone Wars, sorti hier en DVD et Blu-Ray : toutes les voix ont changé par rapport aux saisons 1 et 2. Quand je dis toutes, c’est bien toutes. Même la voix du narrateur qui fait l’introduction de chaque épisode, qui était déjà assez mauvaise à la base, est maintenant encore pire, roulant les R et surjouant encore plus ses phrases. Même Yoda, dont les différents doubleurs réussissaient à maintenir l’illusion d’une voix unique à travers les différentes films et dessins animés.

L’explication : la version française qui nous est proposée est en réalité le doublage réalisé pour le Québec (les fameuses VFQ, versions françaises québecoises). Je vous rassure (un peu) : pas d’accent québecois à la Céline Dion ou Marcel Béliveau. En réalité, si on ne connaît pas les voix des saisons précédentes et dans les films, on peut ne pas se rendre compte qu’il s’agit d’une VFQ

Autres effets collatéraux de ce doublage québecois : certaines traductions de noms propres (surtout les planètes) ne sont plus les mêmes, ou n’ont plus la même prononciation. Alderande redevient ainsi Alderaan (comme dans la VO), tandis que Ryloth qui était prononcé [raïloth] dans la VFF est maintenant prononcé [riloth] dans la VFQ (de même, les Twilek ne sont plus des [twaïlek] mais des [twilek]).

[amazon-product align=”left” alink=”B519BF”]B005DL25PE[/amazon-product]Bon, ce n’est pas catastrophique, mais E. (6 ans) ne comprend pas très bien pourquoi tous les personnages ont changé de voix, et personnellement je trouve que c’est un peu du foutage de gueule de vendre une VFQ sur le marché français. Ou alors faut prévenir sur la boîte : “attention, toutes les voix françaises de vos personnages favoris ont changé”. Si le but est de faire des économies, alors j’aurais aimé que ça se ressente sur le prix du coffret (ce qui n’est pas le cas). Ce que j’aimerais savoir, c’est si c’est un choix délibéré (peut-être le doublage français de France n’a t-il jamais été fait pour cette saison – j’avoue que je ne sais même pas si une chaîne française diffuse Clone Wars) ou si c’est une erreur technique, un défaut de fabrication de l’édition. J’ai écrit au service client Warner Bros (distributeur du coffret) pour essayer d’avoir une réponse…

Mise à jour 27/10/11 : d’après le site DVDfr.com, Warner est au courant du problème et prépare un nouveau pressage, avec la possibilité de se faire remplacer son exemplaire défectueux.

Mise à jour 07/12/11 : version française (VFF) enfin disponible notamment sur Amazon

49 réponses

  1. Anthony dit :

    J’ai deja eu ce probleme avec une autre serie !! J’ai ecrit et 4 semaines plus tard j’ai recu colis avec la bonne version et une autre saison de la serie !!

    • Stéfan dit :

      Merci pour ce témoignage. J’espère que c’est un problème technique et qu’il est donc corrigeable. Est-ce que dans ton cas c’était aussi Warner Home Video ? Si oui, comment les as tu contactés ? Par mail ou par vrai courrier à l’ancienne ?

  2. Stéfan dit :

    Réponse de Warner Home Video à mon message adressé au service client dans lequel je leur demandais si le doublage québecois est une erreur ou volontaire de leur part :
    “Cher Monsieur ,

    Pour avoir une solution à votre problème, dirigez vous vers le point de vente où vous vous êtes procurés vos Blu-Ray.

    Bien cordialement
    Le service client Warner Bros.”

    Ok… Donc je vais à la Fnac, je vais voir le gars ou la fille qui tient la permanence du SAV, et je lui demande si c’est normal que mon blu-ray français de Clone Wars ait une piste audio quebecoise. Je pense qu’il saura me répondre.

    Merci Warner.

  3. Cédric dit :

    Bonsoir,
    J’ai acheté le coffret mercredi à la FNAC et avec mon fils de 7 ans nous venons de regarder le 1er épisode et stupéfaction, toutes les voix on changé, direction google pour voir si tous cela est normal et je suis content de voir qu’il y a d’autres personnes dans mon cas. Ce qui m’étonne le plus c’est que vous êtes le seul site web à en parler …
    Avez vous eu un retour de votre magasin FNAC ?

    • Stéfan dit :

      Pas encore de retour de la Fnac car je n’ai pas eu le temps d’y aller depuis, mais je pense que j’irai dans le courant de la semaine prochaine.

      D’autres sites parlent de ce problème, notamment Amazon (voir tous les avis sur le coffret, la plupart se plaignent de ce doublage quebecois et mettent une note de 1 ou 2 étoiles à cause de ça), il y a aussi le forum de starwars-universe.com où quelques personnes (dont moi) en parlent.

      Amazon: http://www.amazon.fr/product-reviews/B005DL25Z4/ref=dp_top_cm_cr_acr_txt?ie=UTF8&showViewpoints=1
      SWU.com: http://www.starwars-universe.com/forum/post556151.html?sid=26753cae1a5c871a39b895500df090de#p556151

      La sortie est encore très récente (3 jours), à mon avis nous sommes encore peu nombreux à avoir remarqué le problème. Mais comme ça saute aux yeux (ou plutôt aux oreilles) dès les 1eres secondes du 1er épisode, aucun acheteur ne pourra ignorer le problème. Je pense que quand le gros des troupes des acheteurs va s’y mettre – notamment avec noël – les plaintes vont être plus nombreuses. En attendant je suggère d’écrire au service client Warner (c’est très chiant car il faut créer un compte sur leur site, et aucune des options parmi les plaintes proposées ne correspond vraiment, mais bon je l’ai quand même fait), et de rapporter les articles en magasin pour demander un remboursement (mais accepteront ils de reprendre des DVD ou blu-ray déballés ? pas sûr….). Pour envoyer un message à Warner : http://www.warnerbros.fr/support/ticket/

      Attention, la 1ère réponse qu’on nous fait est en général un copier/coller pour botter en touche, il faut relancer jusqu’à avoir une vraie réponse.

  4. Stéfan dit :

    D’après le site DVD.fr qui a visiblement un contact direct chez Warner Video :
    “Ils sont en effet conscient du problème, c’est bel et bien un problème de mastering (et pas un choix délibéré), il y aura bien un nouveau pressage, il y aura bien possibilité d’échanger son exemplaire “défectueux”.
    Plus d’infos sur la procédure dès que le nouveau pressage est prêt. ”

    Alors que le produit est clairement défectueux, DVD.fr met quand même une très bonne note technique de 8,25/10 au coffret blu-ray, je ne comprends pas très bien comment ils notent mais bon c’est un autre problème.

    http://www.dvdfr.com/news/3815-test-star-wars-the-clone-wars-saison-3-blu-ray.html#comments

    Y a plus qu’à attendre donc. En attendant, n’achetez pas ces blu-rays !

  5. Anthony dit :

    En fait pour le contacter c’etait via un mail sur leur site internet !! C’etait bien la Warner !!

  6. Cédric dit :

    Quand j’ai acheté la 1er saison, je n’avais pas encore de lecteur blu ray et je l’avais donc acheté en DVD et à l’époque il y avait déjà eu un problème de mastering, sur un épisode, lorsqu’on sélectionnait la langue française, le doublage était en espagnole alors que cette langue n’était pas du tous proposé pour ce coffret, il y a vraiment des boulets …
    Pour un éventuelle remboursement du vendeur, il faut insister sur le fait que le produit n’est pas conforme au déscriptif audio de l’emballage.
    En tous cas merci pour ces informations, je vais de ce pas envoyer un mail à la Warner et lire ce qu’il se passe sur le forum “StarWars Universe”.

  7. patrick dit :

    bonjour je vien de montréal canada quebec, et jai le coffret et la version francaise de vous est au canada

    • Stéfan dit :

      J’y crois pas ! Warner a inversé les éditions françaises et québecoises ?! Quelle bande de nuls c’est pas possible.

      Bon ben au pire si on n’arrive pas à se faire rembourser et remplacer nos achats, on pourra toujours échanger entre nous !

      • patrick dit :

        je suis daccord de échanger entre nous si cest dézonner, es que tu a msn ou facebook pour mieu discuter.

      • Stéfan dit :

        Salut

        Dans un 1er temps je préfère tenter la voie officielle, càd rapporter mon exemplaire là où je l’ai acheté pour me faire rembourser, puis attendre que Warner sorte la version corrigée.

        Mais si ça ne marche pas (pas de remboursement ou pas de nouvelle édition corrigée), je te recontacterai.

  8. Cédric dit :

    Il sont trop fort chez Warner !!!
    Je leur ai envoyé un e-mail dimanche et hier j’ai leur traditionnelle réponse “voir avec votre vendeur”, donc je les ai relancé aussi tôt !

  9. Vincent Bergeron dit :

    Voix en français internationnal au Québec!

    Bonjour, je viens de lire le blog sur la question des voix françaises sur la saison 3 The Clone Wars en Blu Ray et je vous confirme qu’ici, au Québec, il y a eu la même erreur. On se retrouve avec une version en français internationnal alors qu’elle devrait être en version québécoise! Alors, il semble qu’il y ai eu un problème dans la livraison des copies de la série, car il semble bien que vous ayez nos copies et nous les vôtres.

    S’il vous plaît, si vous savez comment, veuillez communiquez l’information aux distributeur.

    Merci!

  10. guguss dit :

    C’est hallucinant de voir une telle erreur. Déjà que quand j’ai commandé le coffret je m’attendait à un coffret comme les saisons 1 et 2. Et finalement c’est un banal boitier Blu-ray. Et en plus ils ont trouvé le moyen de se planter au niveau de la distribution…

  11. patrick dit :

    bon je suis en contact en permanence avec le dircteur de la warner, warner canada il sont meme pas au courant de cette erreur, inquieté vous pas jai discuter de tout cest problemes, il vont vérifier. des que jai dautre renseignement je vais vous communicé.

  12. Stéfan dit :

    J’ai rapporté mon exemplaire à la Fnac où je l’avais acheté. J’ai été remboursé sans problème en expliquant qu’il y avait un défaut de fabrication.

    Je suis ensuite allé voir le vendeur du rayon blu-ray pour avoir des infos. Il n’était visiblement pas au courant du problème. Pourtant, je n’ai pas retrouvé le coffret en rayon, ou alors il était bien caché alors que la semaine dernière il était sur les présentoirs, bien en évidence. Je me demande donc si un rappel massif n’aurait pas été lancé par Warner…

    Voilà donc maintenant j’ai plus qu’à attendre bien gentiment que Warner se bouge un peu et sorte une version corrigée du fameux coffret. En espérant que ça ne prendra pas des mois.

  13. guguss dit :

    Je viens de contacter la Fnac pour un retour (achat sur fnac.com) il me dise qu’il m’envoie les papiers pour un retour et faire l’échange car ils ont corrigé l’erreur et ont déjà procédé à des échange. Je vais donc devoir attendre en espérant que c’est bien corrigé et qu’il de vont pas m’envoyer un autre en québécois…

  14. Gauthier dit :

    Bonsoir. Moi, je l’ai ramené à la FNAC bordeaux lac et le vendeur du rayon blu Ray, après avoir testé le disque, a constaté un problème. J’ai eu de la chance car je suis tombé sur quelqu’un qui connaissait la série. Finalement, ils m’ont remboursé et ont enlevé les coffrets du rayon. Et ils m’ont remboursé presque 10 euros de trop 🙂

    • Stéfan dit :

      C’est cool qu’ils aient enlevé les coffrets du rayon, si tous les magasins font la même chose, Warner se bougera peut-être un peu plus vite. Parce que pour l’instant, je n’ai vu aucun communiqué officiel de leur part concernant ce problème et la solution prévue. Le service client en ligne n’a même pas répondu à mon 2ème message…

  15. Cédric dit :

    Idem pour moi, retour à la FNAC, remboursement sans aucun problème et les blu ray n’étaient déjà plus en rayon, pas de réponse non plus de la Warner à mon 2è message.

  16. BiggerthanLife dit :

    Quelqu’un peu me dire si le format de l’image du dvd est 1:85 ou 2:10/2:35 , car il semble que le format dit “scope” ait disparu aussi !!! Merci d’avance

  17. Stéfan dit :

    Vu sur le site de la Fnac : “Faisant suite au problème de son canadien Français sur le coffret Blu-Ray STAR WARS THE CLONE WARS S3,
    Warner Home Vidéo met en place une hotline pour que les consommateurs qui le souhaitent puissent se faire envoyer les bons disques avec le doublage français.
    Voici le numéro :
    0970 805 100 suivi du code 19321 (lundi vendredi 9-20h) (appel non surtaxé)”

  18. patrick ouellet dit :

    bonjour, bonne nouvelle, quand je vous et affirmé que je suis en conctact avec le directeur de la warner. la nouvelle je site, LUCASFILM NOUS A CONFIRMÉ VENDREDI DERNIER QU IL Y AVAIT EU UNE ERREUR AVEC LES PISTE FRANCAISE , NOUS ATTENDONS DE LUCASFILM, LES PROCHAINES ÉTAPES. IL SEMBLE QU UN DISQUE DE REMPLACEMENT SERA OFFERT.je parle pour warner canada et france. dautre nouvelle bientot.

    • Stéfan dit :

      Merci pour ces nouvelles du front. En ce qui me concerne je n’attends plus un disque de remplacement (puisque j’ai rapporté mon exemplaire et me le suis fait rembourser), mais une nouvelle édition corrigée disponible dans le commerce, et la garantie que tous les exemplaires défectueux ont bien été retirés de la vente (je n’ai pas envie de tomber à nouveau sur une copie en VFQ).

  19. Stéfan dit :

    Voici les dernières nouvelles que je viens de recevoir de Warner suite à ma réclamation ouverte le 21 octobre (soit il y a 31 jours) :

    Nous vous remercions de bien vouloir nous renvoyer le bluy ray ainsi que l’original de votre preuve d’achat à l’adresse suivnate :
    Opé Hotline Warner Star Wars CUSTOM SOLUTIONS N°19321 CS40020 PEYNIER 13079 ROUSSET CEDEX.
    Dés réception des éléments, nous vous expédierons votre bluy ray.

    Si vous souhaitez plus de renseignements , vous pouvez nous joindre au 0970 805 100 suivi du code 19321 (du lundi au vendredi de 9 à 20h). Ceci est un appel non surtaxé.

    Bien cordialement
    Le service client Warner Bros.

    Ce qui est très amusant, c’est que :
    – avant ça, ils m’avaient dit qu’il fallait que je rapporte le blu-ray défectueux en magasin. Ce que j’ai fait. Je n’ai donc plus le blu-ray. Et je ne vais pas racheter un blu-ray défectueux pour ensuite l’envoyer pour avoir un blu-ray qui fonctionne…
    – c’est à nous de payer les frais de port pour leur envoyer un truc qui ne marche pas à cause de leur incompétence

    Cool.

    Je vais donc plutôt attendre une édition corrigée dans le commerce.

  20. françois dit :

    Salut, je peux vous annoncer qu’il y a toujours des VFQ dans les rayons : mes parents ont acheté le collector (moche pour son prix comparé à la 2è saison : une simple boite BR…) ce matin et je l’ai visionné que ce soir, dès l’intro avec le narrateur ça saute aux yeux ! ” La LLLLLLLLLLLépublique est en danger!!!”
    Savez vous où les versions FRANCAISES ont elles d’ores et déjà été livrées?
    J’ai pas envie de taxer en envoyant le colis à ces bouffons qui se disent commercial…

    Cordialement…

    PS : ils l’ont acheté à Auchan.

    • Stéfan dit :

      J’ai posé la même question au service client Warner il y a quelques heures. Est-ce que les versions défectueuses ont été retirées de la vente, et sinon quand le seront elles et comment pourrons nous savoir (visuellement) si un coffret est bien la version corrigée, avant de l’acheter.

      Etant donné qu’il leur a fallu 1 mois pour répondre à ma précédente question, avec un peu de chance j’aurai la la réponse à cette nouvelle question au pied du sapin !

  21. Stéfan dit :

    Nouvel épisode de cette passionnante saga : j’ai reçu aujourd’hui une réponse de Warner, suite à mon message du 23/11. Ils ont bien reçu ma question et qu’ils vont mener une investigation pour me répondre. Quelle réactivité, c’est incroyable.

    Parallèlement à cela, j’ai remarqué hier soir que sur Amazon.fr, la mention “doublage québécois” qui avait été ajoutée dans l’intitulé du coffret a disparu. Cela signifierait il qu’Amazon vend maintenant des éditions avec la vraie piste audio française ?
    Partant de cette hypothèse, je me suis dit que la Fnac aussi serait sûrement dans ce cas. Je suis donc allé ce midi racheter le fameux coffret. Le vendeur ne savait pas si c’était une nouvelle édition ou pas (mais avait entendu parler du problème de doublage).

    Ce soir je teste : c’est toujours la version québécoise. Merci donc à la Fnac de Nantes pour son professionnalisme. Ils savent qu’il y a un problème sur ces blu-ray puisqu’ils ont déjà eu au moins 1 retour (le mien) et au moins un vendeur en a entendu parler, par contre ils laissent les produits défectueux en rayon.

    C’était la dernière chance de la Fnac pour cet achat, en ce qui me concerne. Je vais maintenant tenter Amazon, en espérant que la suppression de l’intitulé “doublage québecois” est justifiée.

  22. Vincent Bergeron dit :

    Et puis Stéfan, est-ce que le problème est réglé. De mon côté, toujours rien.

  23. edouard dit :

    Je me permet de réagir sur votre blog qui ma bien aidé sur ce problème, alors j’ai commander le coffret sur amazon.fr une fois la mention vf québecoise disparue premier reçu malheureusement en québecois, mais après un mail au service client échange express et gratuit et j ai bien reçu une vf réel donc allez y sans souci

  24. Stéfan dit :

    Mise à jour : problème enfin réglé, mais pas dans tous les magasins. Détails ici : http://www.geekdad.fr/2011/12/blu-ray-clone-wars-saison-3-enfin-en-francais-de-france/

  25. patrick dit :

    de notre coté au canada, probleme résolu. le directeur de la warner ma avisé que jerait ma copie en VFQ dici une semaine,

    • Denis Turgeon dit :

      Bonjour Patrick, j’Ai acheté le Blu Ray de Star Wars the clone wars saison 3 hier…et j’Ai le même probleme que toi. J’ai la version francaise meme s’il est écrit sur la pochette que c’Est doublé au Qc. J’Aimerais savoir comment vous avez fait pour avoir votre copie en version doublé au Qc. J’essaie de rejoindre la Warne Bros a Mtl mais le numéro de tel que j’ai trouvé est inexistant. J’Ai retourné à l’Endroit que je l’ai acheté (archambault) mais ils ne semblent pas être au courant du probleme?? Comment avez-vous fais de votre coté??
      Merci

      • patrick dit :

        salut denis jai le email du représentent de warner bros. si tu as facebook adde moi patrick ouellet je porte une chemise blanche et une cravate noir. je pourra te le donner en message privée. et rachete une copie. désole pour cette entente. merci

  26. Zorg dit :

    Pff si seulement ils se contentaient de ne doubler qu’en vraie VF.
    Ça devient pète couille ces histoires de VF quebequoise à la con !

  27. Vincent Bergeron dit :

    Nous ne sommes pas là pour juger des traductions. Si chacun a la bonne traduction, tout le monde sera content. Espérons que ça soit rapide au Québec et que Warner aura eu sa leçon.

  28. Krisdevil dit :

    je suis prêt à faire un échange avec un cousin québequois

    • Stéfan dit :

      A mon avis le plus simple, si l’échange n’est pas possible en magasin, c’est d’utiliser la procédure Warner, qui reviendra probablement moins cher en frais de port que d’envoyer les disques au Québec. D’après ce que j’ai compris, Warner Canada aussi a mis en place un système d’échange.

  29. patrick ouellet dit :

    cest la meilleur, jai pas besoin de retourné mon coffret en VFF a warner canada. et il vont me livré le coffret en VFQ.et en plus je vais recevoir le film contagion bluray gratuitement avant ca sortie bluray le 3 janvier trop cool.

    • Vincent dit :

      Salut Patrick.

      Je voulais savoir quelle procédure as-tu utilisé pour retourner ton coffret et en avoir un francais-québec. Penses-tu qu’ils ont depuis changés les coffrets en magasin?

  30. BiggerthanLife dit :

    bonjour, je sais que je suis un peu hors sujet mais Quelqu’un peu me dire si le format de l’image du blueray et du dvd est 1:85 ou 2:10/2:35 , car il semble que le format dit « scope » ait disparu entre la saison 2et la saison 3 !!! Merci d’avance pour ce renseignement.

    • patrick ouellet dit :

      non cest toujours le meme format de la saison 1 et 2

    • Stéfan dit :

      Je n’y connais pas grand chose en format d’image, mais voici ce qui est indiqué sur le boîtier : 1080p HD 16×9 2:4:1.

      • BiggerthanLife dit :

        bonjour, Merci pour vos réponse à tous……….. mais il semble bien que le format dvd et le format blueray soit différent, en tous les cas si on suit ce qui est inscrit sur l’emballage. A savoir 1:85 pour le dvd et 2:41 pour le blueray, si cela se confirmait, ce serait une honte de faire ça au fan qui n’ont pas de blueray comme moi ! car cela veut dire que l’image est coupé à droite et à gauche pour le dvd, car un scope (d’origine 2:35) transformé en 1:85 cela coupe une partie de l’image. Pour ceux qui ont le dvd merci de me donner un peu plus d’info. Merci à tous cher fan, de clone Wars !

Réagir à cet article

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.